2 Каждый из нас в общине должен прежде всего заботиться о единстве, зная, что путь лежит только через обучение и наставление.
אָנוּ, הַחֲזָקִים, חַיָּבִים לִהְיוֹת סַבְלָנִים כְּלַפֵּי הַגֵּרִים הַקְּדוֹשִׁים, אֲשֶׁר רַק מַתְחִילִים אֶת דַּרְכָּם מֵהָאֱלִילִיּוּת אֶל הַתּוֹרָה.
כָּל אֶחָד מֵאִתָּנוּ בַּקְּהִלָּה צָרִיךְ, קֹדֶם כֹּל, לִדְאֹג לָאַחְדוּת, בְּיָדְעוֹ כִּי הַדֶּרֶךְ עוֹבֶרֶת רַק דֶּרֶךְ לִמּוּד וְהַנְחָיָה.
Ану, hа-хазаким, хаявим лиhйот савланим клапей hа-герим hа-кдошим, ашер рак матхилим эт даркам ме-hа-элилийут эль hа-Тора.כִּי גַּם הַמָּשִׁיחַ רַבֵּנוּ לֹא דָּרַשׁ אֶת שֶׁלּוֹ, כַּכָּתוּב: "וְחֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי".
כִּי כָּל מַה שֶּׁנִּכְתַּב בַּתַּנַ"ךְ, לְנֶחָמָתֵנוּ וּלְתִקְוַת יִשְׂרָאֵל נִכְתַּב.
Ки гам hа-Машиах Рабейну ло дараш эт шело, ка-катув: "Вэ-херпот хорфейха нафлу алай".וֶאֱלֹהֵי הַסַּבְלָנוּת (אֶרֶךְ אַפַּיִם) יִתֵּן לָנוּ אַחְדוּת כְּפִי שֶׁלִּמֵּד אוֹתָנוּ הַמָּשִׁיחַ מִתּוֹרָתוֹ (תּוֹרַת הַמָּשִׁיחַ).
לְמַעַן נְהַלֵּל בְּקוֹל אֶחָד אֶת הָאֱלֹהִים, אָבִיו שֶׁל מְשִׁיחֵנוּ.
Вэ-Элоhей hа-савланут (Эрех Апаим) йитен лану ахдут кфи шэ-лимед отану hа-Машиах ми-Торато (Торат hа-Машиах).אִם נִלְמַד לְקַבֵּל זֶה אֶת זֶה, נִדַּמֶּה לַמָּשִׁיחַ, אֲשֶׁר הֵבִיא אוֹתָנוּ אֶל שְׁכִינַת הַבּוֹרֵא.
Им нильмад лекабель зэ эт зэ, нидамэ ла-Машиах, ашер hеви отану эль Шхинат hа-Борэ.כִּי אוֹמֵר אֲנִי, שֶׁהַמָּשִׁיחַ נַעֲשָׂה מְשָׁרֵת לִבְנֵי הַמִּילָה לְמַעַן אֲמִתּוֹ שֶׁל אֱלֹהִים, לְקַיֵּם אֶת הַהַבְטָחוֹת שֶׁנִּתְּנוּ לָאָבוֹת; וּבְחַסְדּוֹ, לְהַרְאוֹת לַגּוֹיִם דֶּרֶךְ מֵאֱלִילִיּוּתָם, כְּדֵי שֶׁיְּהַלְּלוּ אֶת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. כַּכָּתוּב: "עַל-כֵּן אוֹדְךָ בַגּוֹיִם יהוה וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה".
וְעוֹד נֶאֱמַר: "הַרְנִינוּ גוֹיִם עַמּוֹ". וְעוֹד: "הַלְלוּ אֶת-יהוה, כָּל-גּוֹיִם; שַׁבְּחוּהוּ, כָּל-הָאֻמִּים". וִישַׁעְיָהוּ אוֹמֵר: "וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא, שֹׁרֶשׁ יִשַׁי אֲשֶׁר עֹמֵד לְנֵס עַמִּים, אֵלָיו גּוֹיִם יִדְרֹשׁוּ; וְהָיְתָה מְנֻחָתוֹ כָּבוֹד".
Ки омер ани, шэ-hа-Машиах на'аса мешарет ли-вней hа-мила лема'ан амито шель Элоhим, лекайем эт hа-hавтахот шэ-нитну ла-Авот; у-ве-хасдо, леhар'от ла-гойим дэрэх мэ-элилийутам, кедей шэ-йеhалелу эт Элоhей Йисраэль. Ка-катув: "Аль-кен одха ва-гойим Адонай у-ле-шимха азамера".15 Но чтобы напомнить вам о некоторых вещах, я написал вам о них прямо, чтобы вы знали истину.
וֶאֱלֹהֵי הַתִּקְוָה יְמַלֵּא אֶתְכֶם כָּל-שִׂמְחָה וְשָׁלוֹם וֶאֱמוּנָה, בְּעֶזְרַת רוּחַ הַקֹּדֶשׁ.
וַאֲנִי בָּטוּחַ, אַחַי, כִּי אַתֶּם מְלֵאִים נְדִיבוּת, מְלֵאִים דַּעַת תּוֹרָה, וִיכוֹלִים לְיַעֵץ אִישׁ לְרֵעֵהוּ.
אַךְ כָּתַבְתִּי לָכֶם בְּגָלוּי עַל דְּבָרִים מְסֻיָּמִים, כְּדֵי לְהַזְכִּיר לָכֶם וּכְדֵי שֶׁתֵּדְעוּ אֶת הָאֱמֶת.
Вэ-Элоhей hа-тиква йемалэ этхем коль-симха ве-шалом ве-эмуна, бе-эзрат Руах hа-Кодеш.שְׁלִיחוּתִי הִיא לִהְיוֹת שְׁלִיחוֹ שֶׁל הַמָּשִׁיחַ בְּקֶרֶב הָעַמִּים וּלְשָׁרֵת בַּכְּהֻנָּה, בְּהַקְרִיבִי אֶת קָרְבַּן הָעַמִּים כְּמִנְחָה לְרֵיחַ נִיחוֹחַ לֵאלֹהִים.
Шлихути hи лиhйот шлихо шель hа-Машиах бе-керев hа-аммим у-лешарет ба-кеhуна, бе-hакриви эт корбан hа-аммим ке-минха ле-реах нихоах ле-Элоhим.21 (Как написано): "Те, которым не было возвещено о Нем, увидят, и те, которые не слышали, познают." (Исайя 52:15)
אֶתְגָּאֶה בְּמַעֲשֵׂי הַמָּשִׁיחַ וְאֶתֵּן אֶת כָּל הַכָּבוֹד לֵאלֹהִים. אֲדַבֵּר רַק עַל מַה שֶּׁפָּעַל הַמָּשִׁיחַ דַּרְכִּי, לְהָבִיא אֶת הַגּוֹיִם לְאֱמוּנָה בָּאֶחָד, בְּדִבּוּר אוֹ בְּמַעֲשֶׂה.
הַבּוֹרֵא מְאַשֵּׁר זֹאת בִּגְבוּרַת רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, וְכָךְ הַבְּשׂוֹרָה עַל מְשִׁיחַ יִשְׂרָאֵל יוֹצֵאת מִירוּשָׁלַיִם וְעַד רוֹמָא. כְּלָלִי הוּא לָלֶכֶת לְמָקוֹם שֶׁבּוֹ עוֹד לֹא נִשְׁמְעָה הַבְּשׂוֹרָה, וְלִבְנוֹת הַכֹּל עַל יְסוֹד חָדָשׁ שֶׁל הַתּוֹрָה. כַּכָּתוּב: "כִּי אֲשֶׁר לֹא-סֻפַּר לָהֶם רָאוּ, וַאֲשֶׁר לֹא-שָׁמְעוּ הִתְבּוֹנָנוּ".
Этга'э бе-ма'асэй hа-Машиах ве-этен эт коль hа-кавод ле-Элоhим. Адабер рак аль ма шэ-па'аль hа-Машиах дарки, леhави эт hа-гойим ле-эмуна ба-Эхад, бе-дибур о ве-ма'асэ.23 Но сегодня уже нет мест в этих областях, где я был бы нужен; а также в течение многих лет я хотел прийти к вам.
24 Я надеюсь навестить вас по пути в Испанию, чтобы вы могли проводить меня туда после того, как я немного побуду с вами.
וְאֵלּוּ הַסִּבּוֹת שֶׁעִכְּבוּ אוֹתִי מִלָּבוֹא אֲלֵיכֶם.
אַךְ עַתָּה אֵין לִי עוֹד מָקוֹם בָּאֲזָרִים הָאֵלֶּה שֶׁבּוֹ אֲנִי נָחוּץ, וְגַם כְּבָר שָׁנִים רַבּוֹת אֲנִי מִשְׁתּוֹקֵק לָבוֹא אֲלֵיכֶם.
אֲנִי מְקַוֶּה לְבַקֵּר אֶתְכֶם בְּדַרְכִּי לִסְפָרַד, כְּדֵי שֶׁתְּלַוּוּ אוֹתִי לְשָׁם, לְאַחַר שֶׁאֶהְיֶה עִמָּכֶם מְעַט.
Вэ-элу hа-сибот шэ-икву оти ми-лаво алейхем.אַךְ עַתָּה אֲנִי הוֹלֵךְ לִירוּשָׁלַיִם לְשָׁרֵת אֶת הַקְּדוֹשִׁים, כִּי מָקֵדוֹנְיָה וְאַכַיָּה רָאוּ לָתֵת תְּרוּמָה (צְדָקָה) לַעֲנִיִּים שֶׁבַּקְּדוֹשִׁים בִּירוּשָׁלַיִם.
הֵם עָשׂוּ זֹאת בְּשִׂמְחָה, אַךְ בֶּאֱמֶת, חַיָּבִים הֵם לָהֶם. כִּי אִם הַגּוֹיִם נַעֲשׂוּ שֻׁתָּפִים לַיְּהוּדִים בְּדַרְכָּם הָרוּחָנִית, אָז בָּרוּר שֶׁחַיָּבִים הֵם לַעֲזֹר לַיְּהוּדִים בַּגַּשְׁמִי.
וּכְשֶׁאַשְׁלִים אֶת הַשְּׁלִיחוּת הַזֹּאת, אֵצֵא לִסְפָרַד וְאֶעֱבֹר דַּרְכְּכֶם. וַאֲנִי יוֹדֵעַ כִּי בְּבוֹאִי אֲלֵיכֶם, אָבוֹא בִּמְלוֹא בִּרְכַּת הַמָּשִׁיחַ.
Ах атта ани hолех ли-Йерушалаим лешарет эт hа-кдошим, ки Македония ве-Ахайа ра'у латет трума (Цдака) ла-анийим шэ-ба-кдошим би-Йерушалаим.אֲנִי מְבַקֵּשׁ שֶׁתִּתְפַּלְּלוּ עָלַי וְעַל דַּרְכִּי לִיהוּדָה, כִּי קְרָב מְחַכֶּה לִי.
לְמַעַן אִנָּצֵל מִכָּל מַה שֶּׁמְּחַכֶּה לִי שָׁם, וּכְדֵי שֶׁשֵּׁרוּתִי לְעַם יִשְׂרָאֵל וְלַקְּדוֹשִׁים בִּירוּשָׁלַיִם יִהְיֶה לְרָצוֹן לִפְנֵי הַבּוֹרֵא.
וְאִם יִרְצֶה הַשֵּׁם, אָבוֹא אֲלֵיכֶם. וֵאלֹהֵי הַשָּׁלוֹם יִשְׁמֹר אֶתְכֶם בְּרוֹמָא, בְּמֶרְכַּז הַחֹשֶׁךְ.
Ани мевакеш шэ-титпалелу алай вэ-аль дарки ли-Йеhуда, ки крав мехакэ ли.